"Mi deber es pelear"

迪士尼版《花木兰》预告片里,刘亦菲一句:“我的职责就是战斗”,让无数人热血沸腾,也让无数人对这部电影充满了期待。

迪士尼动画版的《花木兰》在全球拥有大量的粉丝群体百变星君 电影,就连西班牙、拉美地区也不例外,甚至还有女生会选择花木兰纹身

不过正是由于动画版《花木兰》拥有大量的粉丝群体,也导致真人版预告出来的时候,让诸多西语国家网友觉得删改的太多,特别是没有了木须龙的角色,让百变星君 电影他们觉得特别不适应。

在看过预告片之后,有些网友甚至放言:没有木须龙就不看花木兰!

好吧,没有木须龙,没有蟋蟀...但是没有人告诉过我们,连奶奶都没有了?

没有木须龙,没有“男性打斗戏”就不是一个好的改编,百变星君 电影我要看木须龙。

没有木须龙是因为它不存在于真实的历史中......

迪士尼:让我们加一个可以变成鸟的女巫角色吧。

看起来这些网友大有宁为玉碎不为瓦全的架势,但事实并非如此:在迪士尼因为新型冠状病毒而推迟《花百变星君 电影木兰》的上映日期之后,有人把西语配音版本的2009年赵薇版《花木兰》电影传到了油管上,网友们看得津津有味,完全忘了之前为木须龙抱不平的事情。

特别是,西语国家的网友们还在评论区吹了《花木兰》电影的彩虹屁百变星君 电影。对此欧那君只想说,这还真是大型真香现场。

有人说,真男人从不流泪,但是这部电影让我哭干了眼泪。祝大家隔离快乐。

我没有想到这一版本会跟动画版差这么多,但我也没想到它会这么好看.....悲伤,但是好看,希百变星君 电影望迪士尼版本的结局能有所不同。

很美的电影,结局很悲伤,为什么男主角和女主角不能在一起。

很棒的电影,多谢!

说实话,欧那君还真没想到,2009年的《花木兰》也能在西语国家掀起这么大的讨论热度,甚至让网友们百变星君 电影看得热泪盈眶。

但这也是近年来,欧美国家以及西语国家对中国文化认同加深的体现文化交流是双向的,我们在学习西语的同时,也在让西语国家更加了解中国文化。

好的故事,好的电影,能够超越语言,超越国际。欧那君也百变星君 电影希望通过刘亦菲出演的《花木兰》,世界上有更多人能够对中国文化感兴趣。

如果大家对《花木兰》电影有什么想分享的,欢迎在留言区讨论哦~

课程咨询或留学咨询

请添加你们的欧小那哦

扫描二维码,课程咨询随时勾搭

↙点百变星君 电影击“阅读原文”领取免费试听课