看英文视频,学地道英语。大家好,欢迎来到《看视频学英语》!在这里,小编给您准备了一段英文小视频,希望本视频能够对您的英语学习有所帮助。

本期视频节选自电影《花木兰》

00

瞎聊几句

这段文字涉嫌剧透,介意星空电影的朋友请绕过这一段直接到01 生肉

前阵子小编去看了 2020 年真人版的花木兰,真是慢慢的感动啊,现在小编要在这里和大家分享下自己的感动。

嗯,小编觉得吧,2020 年真人版跟 1998 年动画版其实星空电影是差不多的,只要我们抛去真人版中加的一些奇奇怪怪的设定,例如气啊、例如女巫啊、例如忠勇真啊;抛去真人版中加的一些奇奇怪怪的角色,例如巩俐扮演的能力吊炸天然而我不知道她从哪里来到哪里去为什么三言两语被主星空电影角嘴遁最后用身体挡箭的不知名字叫什么的女巫;抛去真人版中加的一些奇奇怪怪的对白,例如李连杰扮演的皇帝对花木兰说的那句话:Fight for the kingdom and its people;抛去那星空电影只时不时出现然而啥也没干的3D网游长尾山鸡

凤凰;再抛去真人版中一些奇奇怪怪的我也不知道是什么的东西,那么 2020 年真人版花木兰电影就跟 1998 年的动画版一样优秀一样美丽啦。

01

生肉

关闭
观看更多星空电影
更多
退出全屏

视频加载失败,请刷新页面再试

刷新

若您当前不在 Wi-Fi 环境,小编还为您准备了单独的音频哦~

02

词汇预习

blossom英 [ˈblɒsəm]  美 [ˈblɑːsəm]

n. 花;星空电影开花期;兴旺期;花开的状态;漂亮的人

v. 开花;兴旺;成功发展

n. (Blossom) 布洛瑟姆(人名)

citizen英 [ˈsɪtɪzn]  美 [ˈsɪtɪzn]

n. 公民;市民;老百姓

[ 复数 星空电影citizens ]proclamation英 [ˌprɒkləˈmeɪʃn]  美 [ˌprɑːkləˈmeɪʃn]

n. 公告;宣布;宣告;公布

[ 复数 proclamations ]imperia星空电影l英 [ɪmˈpɪəriəl]  美 [ɪmˈpɪriəl]

adj. 帝国的;皇帝的;至高无上的;威严的

n. 纸张尺寸;特等品

n. (Imperial)人名;(西)因佩里亚尔

[ 复数 imperial星空电影s ]invade英 [ɪnˈveɪd]  美 [ɪnˈveɪd]

vt. 侵略;侵袭;侵扰;涌入

vi. 侵略;侵入;侵袭;侵犯

[ 过去式 invaded 过去分词 invaded 现在分词 invad星空电影ing 第三人称单数 invades ]presence英 [ˈprezns]  美 [ˈprezns]

n. 存在;出席;参加;风度;仪态

[ 复数 presences ]dishonor英 [dɪsˈ星空电影ɒnə(r)]  美 [dɪsˈɑːnər]

n. 拒付;不名誉;丢脸

vt. 使蒙羞;玷辱;不遵守,拒绝

03

熟肉

关闭
观看更多
更多
退出全屏

视频加载失败,请刷新页面再试

刷新

04

中英对照

My, my.星空电影

天啊

What beautiful blossoms

we have this year.

今年院子里花开得真好

But look. This ones late.

可是你看 这朵迟了

But Ill bet th星空电影at when it blooms,

但等到它开花的时候

it will be the most beautiful of all.

一定会比其它的花更美丽

What is it?

什么事

Mulan.

木兰

Sta星空电影y inside.

你别出去

Citizens, I bring a proclamation from the imperial

city.

乡亲们 我从京城带来皇上谕令

The Huns have invaded

C星空电影hina.

匈奴已侵犯中原

By order of the emperor,

皇上亲下诏书

one man from every family must serve in the imperial army.星空电影

每家都要选出一名壮丁从军

The Hsiao family.

萧家接旨

The Yi family.

易家接旨

I will serve the emperor in my fathers place.

我替我爹星空电影爹为国出征

The Fa family.

花家接旨

No!

I am ready to serve the emperor.

草民已准备为国效劳

- Father, you cant go. - Mulan!

-星空电影爹爹 你不能去 -木兰

Please, sir, my father has already fought bravely...

官爷 求求你 我爹年事已高

Silence! You would do we星空电影ll to teach your daughter

住嘴 你该教教你女儿

to hold her tongue in a mans presence

.

男人说话 哪有她插嘴的份

Mulan, you dishon星空电影or

me.

木兰 你让爹丢尽颜面

Report tomorrow to the Wu Zhong camp.

明日午时 军营报到

Yes, sir.

The Chu family!

楚家接旨

- You shou星空电影ldnt have to go! - Mulan...

-你不该去的 -木兰

There are plenty of young men to fight for China.

有足够的壮丁打仗啊

it is星空电影 an honor to protect my country and my family.

能够保家卫国 是我的荣耀

So, youll die for honor.

就为了荣耀 连命都不要

I will 星空电影die doing whats right.

我为国拐躯 死而无憾

- But if you... - I know my place!

-可是如果 -我自有分寸

it is time you learned星空电影 yours.

倒是你该管管自己

识别上方二维码并关注,获取更多精彩内容。

若您觉得内容不错,请转发给您的小伙伴。